Description | [Diary Transcription]
118 1838 November Friday 9 7 12 40/.. Vc V Vc Vc fine morning Fahrenheit 60° at 8 3/4 — and breakfast till near 10 — then enclosed the 2 little notes for Miss Gassie in an envelope with bien des compliments de la part de madame Lister written just within the envelope and wrote note in my own name to Dr. Double no. [number] 3 Quai Voltaire to ask him to come this evening or tomorrow after 7 — out at 10 1/4 A- [Ann] and I in very decent landau vernise — to Madame de Bourke’s no. [number] 53 Rue du faubourg St Honoré — sent for Miss Gassie and she Sat a minute or 2 in the carriage — I then went to Madame de Bourke in her dressing gown and sat 10 minutes with her — very glad to see me — asked me to dine with her at 6 on Sunday — then to Perrelet fils rue de Rohan to leave our watches — the cocher could not find the start, much time lost — left my watch and Madame Perrelet (he out) having no watch to lend me, I took A-’s [Ann] for the day — 12 before we got to Perrelet’s — then sought in vain for Madame Hautecoeur — then chez Mr. Monod Rue du faubourg St Martin no. [number] 80 to see if he knew of any Swiss at the Protestant school as Lady’s maid — would ask his mother and gave me the address of the maitresse of the pension — Madame Langeland, au pensionnat protestant, 2 Rue des deux portes, St Jean — then Passage des Panoramas — A- [Ann] had a little gateau de riz and we had each a meringue then bought gloves and ribands Chez Watelin in the passage till 2 10/.. — then to the bank Ferrère Laffitte, rue Laffitte, no. [number] 36 — exchange 25/40 = 1270 francs for circular £50 no. [number] 1074 then to Galignani — no newspapers kept for me — So took the last 4 days and ordered the paper — to Meurices till Wednesday morning inclusive and paid en tout that remained owing 14/50. and A- [Ann] bought a couple of books — then rue des neuve St Augustin Madame Contant who gave us the address of Madame Hautecœur rue des Vieux Augustins — then ordered black velvet bonnet to be 65/. for myself and to come home on Monday — then rue de l’université no. [number] 5 at 4 20/.. Madame de Noé received me after I had waited some minutes and read an interesting article in the Journal des Debats of this morning on the Mediterranean — to be a lac Français — Madame de Noé very civil and glad to see me, ditto ditto Mr. de Noé who came in just before I came away at 4 40/.. A [Ann] had been crying all the time Then to rue St Victor brought back the things we left there — home at 6 10/.. — ordered the coachman to take another pair of horses and go for Miss Gassie at 7 1/4 — dinner at 6 20/.. — had just done when Miss Gassie came — about 1/4 hour after Dr. Double came — shewed Miss Gassie into my room where she sat while Dr. Double staid — A- [Ann] should take a course of medicine here for 2 or 2 1/2 months — Should go and see her aunt for 10 days and then return — to think of this and he would come again same hour on Monday evening — A- [Ann] much improved — and this 2 1/2 months’ medicine would he was sure complete the Cure — Kept Miss Gassie till after 9 — then sat talking to A- [Ann] till near 10 — nous verrons [we shall see] — Poor A [Ann] doctor Double leads her we shall probably return I must settle my affairs as well as I can and manage as well as I can but she leaves me no liberty she is like an incubus on me I must see about it she will be no better I think for Doubles medicine than his bathing at the Pyrenees but she will be a good friend to doctors by and by Had Josephine and wrote all the above of today till 10 1/2 at which hour Fahrenheit 65 1/4° — then at accounts till 10 3/4 — then at memoranda etc. till 11 10/.. — then sat looking over 1 thing or other till 12 — Knight on the phallic worship etc.
119 1838 November Saturday 10 6 55/.. 1 N N N + very fine morning Tolerably much of cousin yesterday but hardly any in the night A- [Ann] came and got me up so soon, — for a light — poorly this morning — had had Josephine and was dressed before 8 — Fahrenheit 61° now at 8 3/4 a.m. note from Madame de Bourke to put off the dinner from tomorrow to Monday, hoping to have un homme de lettres to meet me — wrote back pour la remercier de sa bonté [to thank her for her kindness] and to say I should be charmé to diner chez elle lundi au lieue de demain [delighted to dine at her place monday instead of tomorrow] — then breakfast — then wrote as under to ‘Monsieur monsieur Oakey Ambassade Britannique’ — ‘Mrs. Lister presents her compliments to Mr. Oakey, and if he has received any letter for her from Paris, will be much obliged to him to put it under cover to her at Meurice’s hotel — Saturday morning 10 November 1838. then went out — the carriage ordered at 10 and having waited — out about 10 1/2 — A- [Ann] and I in the Carriage and took George — waited in the carriage while he took my Note to Mr. Oakey next door — no! no. [number] 35 embassy no. [number] 39 rue du Faubourg St Honoré — and while he took my passport to the embassy-porter to be visaed for Angleterre viâ Calais — then rue des Capucines and ordered a pair of strong leather shoes for Wednesday evening sans faute — then rue du Helder no. [number] 12 — Madame Oudot-Manoury sortie — saw her husband and a young English girl — would rather see Madame Oudot-Manoury herself and would call again — then to Amyot’s — A- [Ann] amused — bought for her folio 80/. sur l’histoire de France and its antiquities published C Lutz and premier Didot and bought for myself Voyages historiques, littéraires et artistiques En Italie. par Monsieur Valery bibliothécaire du roi au palais de Versailles. Paris. chez Baudry. 1838 — then at 1 1/2 back again from amyot’s to no. [number] 12 rue du Helder — Madame Oudot Manoury still out so came away immediately — then bought a pair of slippers chez Flammant à la chinois (Bains chinois) boulevard Italian — then to Madame Contant and left my black silk shawl and A-’s [Ann] ditto mantelet to be lined and ouatté — Madame Contant so strongly recommended Madame Chatelain couturière no. [number] 46 rue Ste Anne that we went to her and ordered each a morning gown — silks to come in the morning at 10 for us to choose — then to Bodier gautier rue de Rîchelieue — good — bought a couple of pair gloves each and had our measure taken and left each our name and address rue St Victor 27, — and came away at 3 1/2 and then to the Pensionnat Protestant 2 Rue des deux portes, St Jean. Madame Langeland to inquire for a young Swiss Lady’s maid — She had none but young girls — too young and knowing — generally sends them to England as petites bonnes, under nurses, to teach the children French — but some are apprenticed here to dress-makers — none at present at liberty — there is one will be at liberty in 18 months from this time — then to Place de la médicine no. [number] 13 chez Crochard — ordered the volumes necessary to complete my sets of Capefigue etc. Mr. Audoin now a member of the Institute — has made some great discoveries relative to the Insect that destroys the vine and going to publish a large work on the subject aided by government in the expense — Dr. Milne Edwards, too, also a member of the Institute — home at 5 1/2 — A [Ann] wrong at breakfast but I got her right and then the eighty frank book at Amyots and the silk gown and was all right till we went to Crochards not amused and rather wrong again what a bore I am never at ease but when away from her Dinner at 6 to 7 10/.. — then A- [Ann] read a little aloud to me of her folio bought this morning then slept on the sofa and I dozed in my chair till near 10 — then had Josephine She asked when I should leave Paris — about engaging herself to Mrs. Sheldon to go on Wednesday — Mrs. Sheldon wishing to see me — I declined this begging that if She had anything to ask me, she would write — Josephine wants me to give her a written character said it was not my habit to give written characters — but I would say she had lived with so long, and I was satisfied with her — adding however that if She left me on Wednesday it would be a great inconvenience and I should decline saying anything — I should feel it unhandsome on her part, But I did not wish her to
|