UserWrapped4Please be aware that this diary entry contains sexually explicit language.
Catalogue Finding NumberSH:7/ML/E/10/0096
Office record is held atCalderdale, West Yorkshire Archive Service
TitleDiary page
Description[Diary Transcription]

185
1827
May Wednesday 23
6 1/2
12
Vc
§
No spinach these two days bowels all wrong again my bowels seem getting wrong again — I must rouse them by some
means or other — perhaps I ought on this account to think seriously of going to Switzerland — mending my socks near 1/2 hour — at my desk at
8 5/60 — from then (Madame Huchez’s woman came at 9 1/4 for 5 or 6 minutes — left the brought home the dress — I very well satisfied with it) to 10 10/60 reading
volume 1 Haüy’s physics article Reaumur’s thermometer etc. — breakfast from 10 1/4 to 11 35/60 breakfast and read the paper —
Mrs. Barlow came at 11 40/60 — She sewed sleeves into my new gown and I went out in it — finished dressing went out at 1 —
my aunt (Jane had been with her all the time) could not bear to speak the last 1/2 hour — had spasms slightly — afraid of
having them worse wished to be left alone — I think the carriage exercise was too much for her — Mrs. and Miss Barlow and I went to call on Madame Droz —
explained — all parties will manage better in future — sat with her and Mademoiselle Droz about 50 minutes and came away
a minute or 2 before 2 — went to the jeweller Mellerio rue de la paix for a recommendation to an umbrella
maker — recommended us to Bouchée passage du Caire, opening into the rue Saint Denis — en passant along the boulevards
stopt chez Felix passage des panoramas — thence to the passage du Caire — Bouchée’s apparently a shop to be depended on — Mrs. Barlow bought an umbrella for Jane, small but good, 20/. — returned through the other end of the passage and got into the rue Montmartre —
went to the patissier (Mrs. Barlow had been there before) No. [Number] 141. — Croquettes à la vanille 3/. per lb. (4/. in the passage des panoramas) good macarons 2/75
a lb. give Michel 4/. a lb. for the same — In passing the market rue Montmartre saw very fine pigeons but 1/40 a piece — shelled peas
1/50 a litre — parted with Mrs. and Miss Barlow at this end of the rue de la paix, and got home at 4 — my aunt rather better from having
been quite quiet — Madame Galvani came at 4 1/4, and staid till 5 35/60 — the oldest living son of General the marquis de St. Aulaire going to
make a lottery for 2 prints (he gets his living by lithography, and these prints are given him for a bad debt of upwards
of 100 francs) at the instigation of Madame Galvani who gets off the tickets among her friends — 1/50 each — brought me 2 —
mentioned Madame Ste. Marie rue Ste. Anne No. [Number] 29. (vide yesterday) bad situation almost all the ladies in that street kept mistresses —
If she had been a Madame la comtesse, very well, but not otherwise — besides, I should be ennuyée to death by
travel with a Frenchwoman — she would always have the carriage windows up, etc. etc. Dinner at 5 55/60 — left the dining room
at 7 1/2 — changed my dress — went out to Mrs. Barlow at 7 50/60 — we went to the corner of the rue de l’Echelle (rue St. Honoré 279)
for raisins at 16 sols, and almonds at 20 sols a lb. (pay Bertrand 24 sols, and 22 sols) — then sauntered up and down in the
Champs Elysées — left Mrs. Barlow at her own door, and got home at 9 1/2 — Had told my aunt at dinner I should give up all
thought of going to Switzerland this year — said I had fixed it so with Mrs. Barlow would let IN- [Isabella Norcliffe] come in September as she proposes, and
then if she attempted staying too long, say honestly my aunt’s health would not bear it — Came to my room at 9 55/60 —
Curled my hair etc. 1/2 hour reading volume 1 grammaire des grammaires on the pronouns ce and il — then wrote the last 19 lines — all which took me till
10 1/2 — o. —

[margin text:] Fahrenheit 59 1/2° at 7 3/4 a.m.
64° at 7 3/4 p.m.
61° at 10 1/2 ——

fine morning dullish —
threatening rain — no rain —
fine day — very fine
evening —

Thursday 24
6 50/60
1 50/60
L
§
§
+§§
Half hour on the pot my bowels pretty well — had spinach yesterday — at my desk at 8 — wrote out the accounts of yesterday, which
took me till 8 20/60 — finished dressing in 1/2 hour — read aloud to myself ppages 5 and 6 volume 1 Haüy — breakfast from 9 1/4 to 10 1/2 breakfast, read
the paper and my letter from M- [Mariana] (Lawton) 3 ppages and the ends and under the seal — Dr. Northern has done her good — she
seems considerably better — L [Charles Lawton] thinks himself breaking fast. Mr. Charles Lawton determined to send his nephew to school —
went to my aunt at 10 50/60 — better this morning — talking to her 10 minutes — and went out at 11 — rained so smartly
just before I got to the arcades, took shelter there, and walked up and down 1/4 hour — then in 20 minutes (rained more or
less all the way) got to Madame Galvani’s at 11 40/60 — Monsieur de la Vèvre with her, but she sent him off — sat
talking to her till 1 10/60, and then came away — she said I spoke French better this morning — she could give me from 11 to
12 1/4 Monday Wednesday and Friday — well but did she know of anyone to whom I could go to speak French for an hour
or 2 after then — no! — I do not think she much wishes me to have other instructions than from herself — said, it mattered not — I was
futile in resources — I must speak French — I should manage it one way or other — on asking if she knew anything of the
‘Mémoires’ of Gabriel Julien Ouvrard on the French finances, no! mentioned in this morning’s paper — some interesting extracts from it — but he had published sometime ago a scandalous work on the
conduct of the French army in Spain under the duke d’Angoulême — he was a fournisseur (army purveyor) had cheated
government out of immense sums — Napoleon had made him refund 15 millions francs — but somehow still made large claims on government

[margin text:] Fahrenheit 63 1/2° at 8 a.m.
62° at 10 35/60 ——
50° at 10 p.m.

dull morning but fair —
a little light rain about 9 —
then again at 10 1/2 for 1/4 hour
then from 11 5/60 to between 2 and 3
with not long intermission —
a few drops about 6 — then
afterwards fair —


186
1827
May
o
§
§
cajoled the duke de Richelieu’s nephew to marry one of his daughters in the hope of getting his uncle to get this debt paid which the
nephew was in this case to have as his wife’s portion — the duke de Richelieu would not interfere — the case scandalous — the nephew
has got not a sol for marrying the daughter of a man whom nobody likes to own being acquainted with, — though he is
très spirituel et très riche — some individual prosecuted him for a large debt, thinking he would pay it rather than go
to St. Pélagie — not at all — Ouvrard broke up his establishment sold up his furiture furniture, etc. etc. and went to prison, for after staying
at St. Pèlagie 5 years a man comes out free of all his debts — the time is expired? and the man keeps his money, and has
got rid of his debts — returned direct to Mrs. Barlow’s got there at 1 3/4 — sat talking — Mrs. Barlow to make some inquiries about people
for me to speak French with — Madame Galvani came about 2 1/2 dripping wet — At two and three quarters Mrs Barlow and I went to bed for
half hour right middle finger up directly she had three capital excitements almost immediately
she fancied I had also because as usual I pretended to go to sleep we were only just up in time before Mrs Gal
vani went away — then sat on the ground while she picked out gray hairs and played with my head
from about three and three quarters to five and a half ~ Got home at 5 3/4 — dinner at 5 50/60 — the coachmaker came at
6 about the slipper that does not well fit the wheel — must have a new one — to be brought home about 11 on Saturday morning
price 18/. — left the dining room at 7 50/60 just settled with George and went into the drawing room at 8 — lay on the sofa talking
to my aunt — came to my room at 9 55/60 — prepared my bedroom my aunt not at all satisfied about my having given up the thought
of going to Switzerland — if I do not go now, cannot go as long as she lives — frets about it — said if she was well
enough next spring I would go then — this seemed to please — she said it was a consolation — something for her to look
forward to — she could not bear the thought of my not going — but would now think of it for next spring — prepared my
bedroom wrote all but the first 3 1/2 lines of today — all which took me till 10 — then till 12 3/4 wrote very nearly 3 ppages to M- [Mariana]
speaking of IN- [Isabella Norcliffe] ‘shall be glad to see her but have no hope of her doing me much good’..... ‘I sometimes wonder what she will
‘think of Mrs. Barlow and only hope she will, as far as in her lies, forego the pleasure of what she will call astonishing her
‘In our little excursion, we had 2 rooms — a large, double bedded room in which we had our meals, and a single-bedded room,
‘the next door, for me — Is Mr. Charles Lawton worse than usual, that he thinks himself breaking fast?’..... wrote the last 4 lines o.. —

Friday 25
7 25/60
10 55/60
§
§
Twenty minutes and only pretty well at my desk at 8 1/2 — from then to 11 1/2 wrote 3 ppages and the ends, and under the seal to IN- [Isabella Norcliffe]
and copied great part of it sent the letter to my aunt to read — we should be delighted to see her — when I last wrote almost fixed (though not mentioned to my father
and sister for fear of disappointing them) to get be in England early in July — had thought of IN-’s [Isabella Norcliffe] returning with me — She knew
Paris well enough to understand how people had not much spare room — In fact we could receive her in
summer, when my aunt did not want fires — ‘but not in cold weather, not later than the beginning of October’ —
the beds too small for 2 — I must have a lit de sangles in the buchet, all very well while it was not wanted for wood —
If not tied down to September why not come sooner — should be glad to see her any time — were I in her place should
embark in London for Calais — only a voyage of 11 hours — mentioned that her dividends being paid in 2 months was
chance and might not occur again — (vide Saturday 12th instant) — to let me know the day and hour of leaving Calais,
and by what diligence and ‘I can take care that you are comfortable on your arrival at the bureau’ — In answer to what was
thought here on disbanding the national guard — ‘the ultra ministerialists did, of course, think it wise — the people en masse
thought it madness, folly, a great political faux pas’ — allude to the pension taken from Monsieur Hyde de Nouville, a man
of great merit and who has sacrificed much for the royal family, and given to the marquis de Moustier late French ambassador to
Spain — very kind letter — surely though the Norcliffes might not be satisfied at IN-’s [Isabella Norcliffe] not staying longer at Shibden last
spring, they if will be satisfied now — if not I shall, as I told M- [Mariana], give myself no further trouble about it — from 11 1/2
to 12 1/4 wrote the remainder of page 3 (vide last night) and the ends and under the seal very small and close, and finished my letter to M- [Mariana]
gave her a copy of all I had written to IN- [Isabella Norcliffe] on the subject of coming — my aunt had thought almost with horror of her staying the
winter — delighted at my so civilly ingenuity to prevent this — I should be much more comfortable to have my lit. de sangles in the buchet
than here in my sitting room — had asked her to bring towels our stock not being large, and not wishing to increase the weight of our baggage one gram more than we could help —

[margin text:] Fahrenheit 56° at 8 1/2 a.m.
61° at 12 1/2 p.m.

fine morning —
a good deal of rain during the
afternoon from after 12 to 5 —
fair and tolerbaly fine evening —
DateMay 1827
Extent1 page
LevelPiece
Thumbnail

4b\29d3ce-d0fc-491b-b15f-235dc6265b70.jpg

ReprodnNoteThis transcript has been created to allow keyword searching within our online catalogue. A full transcription (marked-up to show extended abbreviations and highlighting all coded extracts) can be found as a pdf version at the volume level entry SH:7/ML/E/10. Every attempt has been made to ensure the accuracy of this transcription, however, researchers are advised to check against the original diary images before quoting from the transcriptions. We are also happy to receive any corrections to improve the accuracy of the transcriptions if they are found. Further editing will also take place once the project nears completion. For further information about the transcription project see the Anne Lister Diary catalogue entry at SH:7/ML/E.
ReprodnRightsNoteIMAGE USE AND LICENSING - Individual images of Anne Lister’s diary can be used on SOCIAL MEDIA for NON-COMMERCIAL purposes at no charge with an acknowledgement to West Yorkshire Archive Service. For a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. TRANSCRIPTION USE AND LICENSING - Copyright in this transcription remains with the West Yorkshire Archive Service. Researchers are welcome to quote from the transcription and we request that they acknowledge their quotes with the words ‘West Yorkshire Archive Service, Calderdale, SH:7/ML/E/10. For quotes on a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘@wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘@westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication of this transcription should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. The web link for this transcription is https://www.catalogue.wyjs.org.uk/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Catalog&id=CC00001%2f7%2f9%2f6%2f10&pos=1
    Powered by CalmView© 2008-2024