Catalogue Finding NumberSH:7/ML/E/10/0087
Office record is held atCalderdale, West Yorkshire Archive Service
TitleDiary page
Description[Diary Transcription]

1827 April
newspaper — staid talking — got home at 10 1/2 — from then to 12 breakfast and read the paper — Mrs. Barlow called for me at 12 —
just saw my aunt, and went out at 12 1/4 — Mrs. Barlow went 1st to the expiatory chapel built over the spot where the
remains of the king and queen were thrown after their being guillotined, and where being observed at the time they were found on the return
of the Bourbons, and collected and sent to Saint Denis — one of the garters of the queen with the coronet in gold on it was found on
the knee bone — the bones of the others sufferers were collected and are built up in 2 vaults in the crypt of
the chapel — the earth over them was carefully collected, and put in front of the chapel, now covered with green turf — greensward —
a very pretty chapel — very appropriate — much pleased with it — the Dauphine goes there about once a fortnight —
and the king too — they will be going in 8 or 10 days — from the chapel to the rue de la Ferme, and along this street etc.
to the place de Louis XV, over the pont de Louis 16 straight forward to the ateliers de sculpture got there about 1 40/60
a long range of barn-like looking building, but well enough adapted to the purpose — several colossal statues,
finished, intended for the Chambre des Deputés etc. — a very intelligent German-named Italian there at work
upon a clay model of Louis 16 in the act of praying god to forgive his enemies — this man let us see him at
work (the people whom will not in general admit strangers), and we staid talking to him some time — the model would be
finished in a month — would be glad to shew us it then — very civil — lives at Nantes in Brittany where
he has left his wife and family — a very nice town — full of English — government to give him 1000 écus, i.e. 3000 francs for the model —
would do my bust en platte for 100 écus (300 francs) — it would be more in marble — had before asked the woman who shewed
us about, the price of a full-length extended Venus in a shell — beautiful — 15,000 francs — from here walked to the école militaire, to
see where we should be best placed should we go to the review tomorrow — erecting temporary seats with an awning over them
3/. per place the front seat, 2/. the 2nd behind next behind — examined the racing booths — these will be quite a
dress concern — admission only by billet [ticket] from the stewards or encouragers of the races — sauntered along to through the Barriere [Barrier]
at Passy meaning to see the Savonnerie — had gone too far — returned — on inquiry (I wondered I had not before recollected it)
found the carpet manufactory removed to the Gobelins — nothing now done here but preparing the wool and yarn — got into
the Champs Elysées, and got to Mrs. Barlow’s at 5 1/4 — Sat with her and Jane (at my ease on the sofa) till 7 25/60 — got home at 7 1/2 —
dinner at 7 35/60 — came to my room at 9 1/2 — wrote all the above of today, and settled with George and my accounts, all which (went
to wish my aunt goodnight at 10 for 5 minutes) took me till 11 — till 11 35/60 counting over my money, and seeing what I had
spent last week — It seems I have lost 7 sols since last Sunday — o .. 

[margin text:] speaking of living copies for sculpture, obliged to have them —
had both men and women — plenty here — had women at 6/. a day —
just write a note to name the day when they were wanted — nothing more
required —

Sunday 29
6 20/60
11 40/60
Very good motion  my bowels right — send a written message at 7 to Mrs. Barlow to say I would be with her at 8 1/2 — prepared my clothes for the wash — finished dressing — from 8 25/60 to 8 55/60
at breakfast — out at 9 — went direct to Mrs. Barlow waited there some time then Mrs. Barlow and Jane and I off at 9 1/2 —
direct to the Champ de Mars — got seat there under a comfortable awning (price 2/. each) at 10 35/60 — sat still,
waiting, till 1 3/4 — a few troops there when we got there — they began to come in regularly about 11 — the king arrived
at 1 3/4 — a mere stupid inspection now and then relieved by vive le roi [long live the king] — an immense concourse of
people — the king rode up and down the lines, the Dauphine and Duchess de Berri and another lady in an open carriage
after him, for an hour — then it took 1 1/4 hour for the 33,000 national guard to march off before him, — after which
he immediately left the field — a salute of 21 cannon marked his arrival and going away — the troops, by
companies, each shouted vive le roi [long live the king] as they passed — and the people cheered when he was near them — he would
be well enough satisfied; but Englishmen would have seemed more hearty — the crowd all round us was very great —
a stupid business on the whole to us — set off home at 4 — left Mrs. and Miss at their own door, and came into my
own room at 5 Mrs. Barlow had so bad a headache in consequence of the noise and heat, she would go to bed immediately —
More than half hour cutting my toenails  washed my hands — read the evening service except the lesson — from 6 10/60 to 7.
made out and wrote out last week’s summary, and settled my cashbook — I cannot account for losing 7 sols last
week — Dinner at 7 — came to my room at 9 5/60 — settled with George and my accounts — wrote all the above of today —
went to wish my aunt goodnight at 10 5/60 she had been very lame today — not near so well these last few days —
came to my room at 10 1/4 — prepared my bedroom — wrote out the washing bills which took me till 10 35/60 o .. 

[margin text:] Fahrenheit 56° at 7 a.m.
61° at 9 —
74° at 5 p.m.
71° at 7 —
65° at 10 1/2 —

very fine morning
very fine day

April Monday 30
6 1/4
11 25/60
Bowels pretty well — at my desk at 7 20/60 — the washer woman came at 7 3/4 — about 10 minutes settling this concern —
all the rest of the time till 10 1/2, musing over the synopsis (vide Tuesday 24 April), and altering that of 1826 very considerably — wrote it all
out on another piece of paper — Doubting where to place — change its name from Synopsis to Cash-summary, and think
of placing it in my cash-book — no! that would not do — determined at last (as I sat over my breakfast) to place it in my
private summary as being altogether the most compact and snug place for it — read the paper from 10 1/2 to 11 20/60 —
breakfast from 11 20/60 to 11 50/60 — then at my desk again — wrote out, in my private summary, the skeleton of Cash summary
from 1817 to 1822 inclusive (have not the books with me to make out the sums beyond the balance of 31 December 1822 — must do this
sometime or other at Shibden —), and wrote out the complete cash summaries of 1823, 4, and 5 as made out Tuesday 24
April — then wrote out my much improved (more explicit and more clearly drawn up) cash summary of 1826, containing
observations on the value of balance of French money and the actual expenditure of the year, and an account of my debts amounting to
(taking in the adjudged price of M-’s [Mariana] £125.3 per cent consols) £4191.12.10 ~ wrote also the observations at the end of 1825
containing an account of what I was worth at the end of that year, and a notice of the change made in my affairs by the death
of my uncle — the 4 lines from Horace ode 24. liber i. cannot say too much in praise of the best of uncles, and 1 of the most amiable of
men — I owe him all I have — the means by which I purchase every comfort that money buys me — I hope I shall do
nothing that would not have given him pleasure could he have known it — He would have been pleased to know that I should be so exact
in the management of my affairs — so careful over my accounts — and this has been all along an additional stimulus, and
satisfaction to me — I have now little left to do at my new method of accounts — I am well rewarded for all my trouble —
wrote the above of today which took me from 4 50/60 (when I finished the cash summary and observations of 1826) to 5 20/60 — then put
away my papers, finished dressing and went out at 6 20/60 — 10 minutes talking to my aunt — she had been at the Senes’s
Madame Sene had told her that the King was not pleased yesterday at the national guard calling out among their vive le roi [long live the king], ‘abas
les ministres, abas les Jesuites [down with the ministers, down with the Jesuits]’, and that he had disbanded them all — said it was impossible — could not believe it — my aunt
said the gentleman who had told Madame Sene had seen it in the Moniteur — went direct to the gardens — got a Moniteur (2 sols
for reading this paper — only 1 sol for any of the other papers) — the 1st thing was the ordonnance dated yesterday ‘La garde nationale
est licenciée’ [the national guard is fired] — Told the woman I had heard, but could not believe it till I read it myself — she said everybody said so — everybody
in astonishment — the council sat at the palace till midnight last night, and the order came out the 1st thing this morning —
went immediately to Mrs. Barlow’s — out — came home thinking she might be here — right — sat talking a little with her and Jane
who were sitting with my aunt — went out with them — sauntered about with them between here and their house about 1/2 hour, and came
in at 7 3/4 — dinner at 7 50/60 — came to my room at 9 35/60 — prepared my bedroom — settled with George and my accounts —
wrote the last 9 1/2 lines, and went to wish my aunt goodnight at 10  o ..  came back to my room at 10 20/60 before
and after (went back again) in vain looking over the newspapers to find the statement given some time back of the population of France from
the bulletin des lois 

[margin text:] Fahrenheit 59° at 7 a.m.
68° at noon
77° at 5 20/60 p.m.
73° at 7 3/4 —
68° at 10 35/60 —
very fine morning
very fine day — very hot —

May Tuesday 1
11 10/60
bowels pretty well — went Looking a little at Galignani’s Paris Guide, and guide through France for information about Mont-
-morenci [Montmorency] — could not find very much — went out at 7 35/60 — direct to Mrs. Barlow — found her dressing — waited 40 minutes — off
at 8 20/60 — we went to no. [number] 12 rue du Faubourg Saint Denis — vehicles for Montmorenci [Montmorency] every day at 8, 12 8, 12, and 4 —
but should not go this way to Ermenonville — sent us to inquire at a café close to the porte Saint Martin — a vehicle from
there every afternoon at 4 to Louvres, half a league from Morfontaine — but wanting to go to Ermenonville
direct, sent us to no. [number] 51 rue du Faubourg Saint Denis — a vehicle starts at 8 a.m. every Tuesday Thursday and Saturday, and gets to
Ermenonville at 12 1/2 — 3 francs per place — looked about us a little — in returning bought a little 5 sols
‘Veritable Complainte de la Garde Nationale’ [‘True Complaint of the National Guard’] — in verse — parted with Mrs. Barlow just at the turn
down into the rue Saint Honore she being in a hurry to get home on account of her bowels — came in at 10 1/4 — read the paper —
the King told the National Guard on Sunday when they cried abas les ministres [down with the ministers] he came there to receive homage not lessons — the marshal duke of Reggio ordered one of
the National Guard to be arrested for crying abas les ministres [down with the ministers], but his companions protected him and would not let the gens
d’armes [men-at-arms] come near to arrest him — breakfast from 11 20/60 to 12 — then at my desk — looking at Galignani and the map of the
environs of Paris, and the map of France — wrote the above of today — this mornings’ papers contains our new ministerial appointments —

[margin text:] Fahrenheit 61° at 6 3/4 a.m.
63° at 7 1/2 —
69° at noon.
68° at 7 25/60 p.m.
64° at 10 5/60 —
fine morning very
fine day — not quite
so warm as yesterday —
DateApr-May 1827
Extent1 page


ReprodnNoteThis transcript has been created to allow keyword searching within our online catalogue. A full transcription (marked-up to show extended abbreviations and highlighting all coded extracts) can be found as a pdf version at the volume level entry SH:7/ML/E/10. Every attempt has been made to ensure the accuracy of this transcription, however, researchers are advised to check against the original diary images before quoting from the transcriptions. We are also happy to receive any corrections to improve the accuracy of the transcriptions if they are found. Further editing will also take place once the project nears completion. For further information about the transcription project see the Anne Lister Diary catalogue entry at SH:7/ML/E.
ReprodnRightsNoteIMAGE USE AND LICENSING - Individual images of Anne Lister’s diary can be used on SOCIAL MEDIA for NON-COMMERCIAL purposes at no charge with an acknowledgement to West Yorkshire Archive Service. For a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. TRANSCRIPTION USE AND LICENSING - Copyright in this transcription remains with the West Yorkshire Archive Service. Researchers are welcome to quote from the transcription and we request that they acknowledge their quotes with the words ‘West Yorkshire Archive Service, Calderdale, SH:7/ML/E/10. For quotes on a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘@wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘@westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication of this transcription should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. The web link for this transcription is
    Powered by CalmView© 2008-2024