Catalogue Finding NumberSH:7/ML/E/10/0081
Office record is held atCalderdale, West Yorkshire Archive Service
TitleDiary page
Description[Diary Transcription]

the charitable fund for the English and have our name entered as a subscriber — Mrs. Barlow would give 5 francs — I wished her not but she
would — I positively refused having this given to the charity in my name and as she did not wish to become a regular subscriber, the 5/. are
to be put down as from a lady — Told the bishop we should be much obliged to him to administer to us the sacrament twice a year
and should give him 20/. each time — he begged to suggest that from my aunt (as he seemed to look towards her) as a single
lady 20/. would be enough — they wished to have small subscriptions that people might not think they must give largely
or not at all — thanked the bishop — said we should be glad if he would call occasionally — said he would — was very civil — seemed
well enough pleased with us — very gentlemanly # — he left us at 3, having to go immediately to give the sacrament to a
lady who was dangerously ill — waited till Mrs. Barlow had eaten her bit of bread — went out at 3 1/2 — direct to her house to return
Madame Galvani the Squib against Peyronnet she had lent me — thence at 3 50/60 to the general post office Rue Jean Jacques Rousseau, —
about getting affranchis 3 costumes merely enclosed newspaperwise from Mrs. Barlow to her aunt — the office open from
9 to 1, but shuts at 12 on Sundays and fête days — consequently too late for today — In going along the rue de Rivoli, Palais
Royal and passage Verododat [Véro-Dodat], met Monsieur de Cussy near the latter — he asked Mrs. Barlow’s address and said he should call on
her — he stared at me and I at him — Madame Galvani had oddly described me to him hed [he] had heard
at Madame de Boives [Boyve’s] I was in love with Mrs. Barlow he wanted as he then said said Mrs. Barlow to see what sort of a bos
om and being I had I called him a poltroon to Mrs. Barlow wondered what business Madame Galvani had to describe
me as she had done and seemed vexed Mrs. Barlow said she had asked [illegible] Madame Galvani to say no more about me as
she only confirmed M. de Cussy’s suspicions but Madame cared not when I was absent oh said I I
shall be cutting her too at which Mrs. Barlow did not appear displeased in truth however I cared nothing
about all this though I seemed as if I felt otherwise ~ Just asked if Miss Gauntlet was at home — no!
returned as we went but came home for my parasol instead of umbrella, and then went back to Mrs. Barlow directly and Jane went
out with us at 4 50/60 — to the passage des Panoramas for Jane to choose some riband — in returning went along the
rues de Grammont and Sainte-Anne seeking in vain in the former the duchess of Berri’s patissier recommended by Madame de
Rosny — stopt at a pastry cook’s (Thomas rue Sainte Anne) and I had 2 petits patés — a vol-au-vent would be 6/. a
very good one same size 8/. — Left Mrs. and Miss Barlow opposite our house, and came in at 7 — Dinner at 7 1/4 — left
the dining room and came to my room at 9 10/60 — wrote the last 7 lines of the last page and so far of this — settled with George and
my accounts, — and went to wish my aunt goodnight at 9 55/60 — and came back to my room at 10 20/60 —

[margin text:] # Speaking of the no. [number] of English here he said it had been very much exaggerated — he had tried to ascertain it,
wishing to have a regular church here, and to know what congregation there ought to be — could not know exactly from the police
many people were so moving about — of those settled here for as long as 6 months the far greater part were in hotels garnis —
not more than from 3 to 4000 English here — had stated the no. [number] to Mr. Canning at 3000 or 3500 — wanted a grant from government for a church here —
£5000 or 1/2 that would do with subscriptions that he could get in England — Mr. Canning favourable to the plan as an individual but he had much to consider as a minister what parliament would say, etc etc.

Sunday 15
7 3/4
12 1/4
my bowels as yesterday — prepared my clothes for the wash — at my desk at 9 10/60 — made out and wrote out the summary
of last week — musing over it — all which took me till 10 1/4 — then counting over and balancing my money took me
till 10 40/60 — right to one franc too much which had got among the 5 franc pieces in my large red purse, and I had not seen
it there before — Breakfast at 10 40/60 — about 11 Letter from Marian (Shibden) — 3 ppages and the ends written by Mrs. Veitch to my aunt —
good account of them — but Marian will be glad if my aunt is well enough to return home next year so that we can live
anywhere in England for she thinks people of moderate fortune ought to be [near] enough to their inheritance to see that it is
properly managed — no chance of letting Northgate — still some dispute about the land I bought at Godley — the new vicar
very much liked — ætatis [age of] 34 fancy him likely to be removed for something better — He is not against the Roman Catholic emancipation
this seems his only blot with Marian — She thinks we pay dear for everything here — times do not seem to
have mended much — It struck me I would go to England in the summer or autumn suddenly without saying a word to
anyone but M- [Mariana] I shall think of this — perhaps my going over would do some good — took the letter to my aunt — sent away
the breakfast things at 11 20/60 then wrote the last 8 1/2 lines, and at 11 35/60 began finishing dressing — went in to read prayers at 12 1/4 —
read the prayers (leaving out only the litany) and sermon 8? (on the excellence of the gospel) bishop Sandford — Came back to my room at 1 25/60 — very bilious —
lay down on my sofa and slept till 3 — then sick — then lay down again till 4 35/60 — went out at 4 50/60 — talked to my aunt 5 minutes then
direct to Mrs. Barlow walking on the terrasse d’Eau — went there — walked the whole length of the Terrasse and 1/2 way back and she met me
having taken Jane (not well) home — walked in the gardens till 6 1/2 — then went to 2 pastry cooks rue du Faubourg Saint Honoré — too dear —
then to Broussin Grande rue Verte no [number] 42 recommended by Madame de Rosny — reasonable — just tasted a little gateau with
Mrs. Barlow she ordered a vol-au-vent at 4/. for tomorrow, and a Charlotte Russe at 5/. and I bought and brought away with me ‘une tourte de

[margin text:] Fahrenheit 48° at 8 a.m.
59 1/2° at noon.
51° at 10 25/60 p.m.
fine morning — a few drops of rain
about four p.m. or earlier
otherwise fine, coldish
day —

franchipane at 1/25. — In returning people asked 6 sols for oranges, would take 5 — gave 4 sols a piece for 3 — Mrs. Barlow bought in
the morning for 3 1/2 sols a piece — parted with Mrs. Barlow at my own door, and came in at 7 1/4 — Dinner at 7 20/60 — Left the dining
room at 8 50/60 — went to the Senés’ at 8 55/60 to ask Mr. Sené to send someone to examine my aunt’s bed — 2 more bugs found this morning —
very civil — will come and bring the tapissier at 10 1/2 tomorrow morning will change my aunt’s bed — give her the one his daughters sleep
in — got back from the Senés’ at 9 40/60 — just wished my aunt good night and came to my room at 9 3/4 — wrote out the washing bills, and
wrote the last 11 lines all which took me till 10 25/60 — ate 3 oranges just before getting into bed —

Monday 16
6 1/4
2 10/60
my bowels tolerably well — Sat half asleep near half an hour on the pot ~ the washerwoman came at 8 1/2 — settled with
her in 5 minutes — at my desk at 8 35/60 — wrote the 2 last lines — read over Marian’s letter — from 7 55/60 to 10, wrote 2 ppages and the
ends, and under the seal to Marian — glad of the good account of themselves — so will not dwell upon the disagreeable intelligence
of Northgate not being likely to let — trust Marian speaks generally, and has no reason to apply particularly to me what she
observed about people its being ‘very necessary if not absolutely necessary for a person of moderate fortune should to live not very distant from their inheritance’ — If she or my father thought
my presence necessary, of course they would tell me so — ‘we are now so comfortably settled, that I should have no
‘difficulty in leaving my aunt for any length of time, that could be necessary — In fact, from harass, or anxiety, or
‘1 thing or other, I have been a little out of sorts lately, and mean to change the air a little by and by — what we
‘shall do next year, it is as yet quite impossible to say — my aunt’s general health is certainly better here, than
‘it was, or than those, who ought to know best, thought it would be, in England: — but I do not mean to say,
‘that the complaint is, or is likely to be, driven away from her limbs — However by next spring, she will be better
‘able to judge for herself — To me, so long as we are sufficiently within reach of our affairs, it is [a] matter
‘of indifference where we live — It is possible to be happy anywhere, if the mind be right — the loss of those
‘whom we have all our lives been accustomed to see, is a greater loss than we may have imagined till it has been
‘been tried; but even this may might be got over, if there be adequate reason for it — I suspect that, as you grow
‘older, you will let slip many of your own schemes of going here and there — Perhaps you have already 1/2 forgotten
‘many of your dreams about St. Petersburgh [Petersburg] etc — ‘A rolling stone gathers no moss’ — If moss stands for money,
‘nothing can be more true — we do pay dear for most things; and there are many things cheaper in England than here: —
‘but we have no Doctors’ bills to pay as yet; and perhaps we should not have saved much at the year’s end by going to any
‘place in England, which has yet occurred to us — But saving is not the question — I am only anxious to do what
‘is best for my aunt; and whatever she even fancies, be it what it may, we shall try’ — Send our remembrances
particularly to Mrs. Veitch with a kind message from my aunt, and remembrances to all the principal of our connaissances —
‘make what use you like of my remembrances at Market Weighton; but do not forget Mrs. Skelding — I conclude
‘Mrs. Inman is still at Lancaster’ — if they go to Hull to give my thanks etc to Mrs. Knight for the
Euripides Medea by Porson given me in remembrance of Mr. Knight — Mention the reports in the French
papers of yesterday (Journal des Debats) of Mr. Canning’s being prime minister and to make his own cabinet —
and how all the liberal French are delighted — read over my letter wrote the above (except the 1st 1 1/2 lines)
folded and directed my letter to ‘Miss Marian Lister Shibden hall, H-x [Halifax], Yorkshire Angleterre, post payé’
and sent it in to my aunt to read all which took me till 10 40/60 — from then to 11 10/60 at breakfast — then sent back volume 10 Anquetil’s précis de l’histoire
universelle ‘à Madame Madame Sené avec les compliments et les remerciennes de Mademoiselle Lister [with compliments and thanks from Miss Lister]’ written on
the paper in which the back was folded — then sent off my letter to Marian (vide 4th line above) at 11 20/60 — then finished dressing —
Talking to my aunt — considering what things should be got, etc etc went out at 1 — Took George with me — bought several things at
Bertrand’s — Sardines à l’huile not in season — for they should be fresh to be put in oil (and Bertrand had not any), and would not
come in of 3 months — En passant chez Lesueur (rue des Petits Champs No. [Number] 31.) saw some nice looking beef (ribs) asked the price 10 sols a lb. —
bought 6 1/2 lbs. they were giving me a lb. of rejouissance at 9 sols — would not have — then must pay 1 sol a lb. more for the

[margin text:] Fahrenheit 50° at 7 1/2
44 1/2° at 12 1/4 tonight
Fine morning yet threatening
rain — smartish shower
about 4 to 4 1/2 — afterwards fair —
DateApr 1827
Extent1 page


ReprodnNoteThis transcript has been created to allow keyword searching within our online catalogue. A full transcription (marked-up to show extended abbreviations and highlighting all coded extracts) can be found as a pdf version at the volume level entry SH:7/ML/E/10. Every attempt has been made to ensure the accuracy of this transcription, however, researchers are advised to check against the original diary images before quoting from the transcriptions. We are also happy to receive any corrections to improve the accuracy of the transcriptions if they are found. Further editing will also take place once the project nears completion. For further information about the transcription project see the Anne Lister Diary catalogue entry at SH:7/ML/E.
ReprodnRightsNoteIMAGE USE AND LICENSING - Individual images of Anne Lister’s diary can be used on SOCIAL MEDIA for NON-COMMERCIAL purposes at no charge with an acknowledgement to West Yorkshire Archive Service. For a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. TRANSCRIPTION USE AND LICENSING - Copyright in this transcription remains with the West Yorkshire Archive Service. Researchers are welcome to quote from the transcription and we request that they acknowledge their quotes with the words ‘West Yorkshire Archive Service, Calderdale, SH:7/ML/E/10. For quotes on a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘@wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘@westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication of this transcription should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. The web link for this transcription is
    Powered by CalmView© 2008-2024