UserWrapped4Please be aware that this diary entry contains sexually explicit language.
Catalogue Finding NumberSH:7/ML/E/10/0058
Office record is held atCalderdale, West Yorkshire Archive Service
TitleDiary page
Description[Diary Transcription]

‘tells me of Duncan’s being gone to Addiscombe — She has great hope of being able to get Charles on the
‘foundation at Eton, but is not quite sure yet — I trust, however, her indefatigable exertions will succeed;
‘and thus she will have provided for 2 of those boys — I hope her family is sensible of the anxiety she has always felt
‘to serve them’ — ….. ‘I know not how it is, I am busy all the day, and asleep on the sofa every evening after dinner —
I really cannot keep my eyes open — visiting is out of the question’ (had observed before I saw nobody but ‘Mrs. Barlow
Madame Galvani and very occasionally Madame Droz) — ‘I should certainly be slumbering — However, except a little inconvenience
‘from indigestion, I am quite well — I am just getting in a stock of Burgundy, which you must help us
‘to drink — Bordeaux is too acrid for my aunt’ — Had observed page 2. I had given myself no trouble about attending going to
the theatre to see Yates — ‘you will think me very stupid — perhaps you will think right — Now that I hope to
‘be less harassed on my aunt’s account, and on other accounts, I intend to take care of myself, and try if I cannot make Paris
‘agree with me better than it has done hitherto — I have suffered a good deal from what I never suffered before,
‘indigestion — my aunt lives quite à l’Anglais — I do not think this quite suits me in France — At all rates,
‘I am not like you, a hater of French cookery’ — From 12 3/4 to 1 3/4 read aloud (with difficulty having a little cold
on my chest — have caught it from Mrs. Barlow?) the morning prayers (leaving out the litany and communion service
except the Epistle and Gospel) and Sermon 11 bishop Sandford — Staid talking to my aunt — just before and after reading prayers
wrote all but the 1st six lines of today which took me till now 2 25/60 — feel a good deal of wind on my stomach —
somehow I cannot get rid of this indigestion — Looking over my imperial for the satin ture gown I have [illegible]
lately meant at her request to give my aunt — gave it to her; and she thinks it will do very well — Scaled my teeth cut my eye lashes and went out at 3 3/4 — direct
to the Tuileries clock to see the hour — thence through the barrière de l’Étoile to the bois to the bois de Boulogne — just went in at the gate
and got back to Mrs. Barlow’s, in 35 minutes at 5 20/60 — Jane up and better — Therèse better Mrs. Barlow pretty well — she sat with
me tête à tête in the drawing room till 6, and I got home in 5 minutes — Dinner at 6 1/4 in the drawing room at 8 20/60 —
slept — Came to my room at 9 40/60 — wrote the last 3 1/2 lines, and did my clothes for the wash, and wrote out the bills, all
and cutting curl papers which took me till 11 55/60 very fine day —

[margin text:] ‘my aunt’s bearing it’ (the excessive cold) ‘so well is marvellous — she is
very considerably better than when I wrote last’ —

Monday 12
3 10/60
.. my bowels pretty well Settled with the wash-woman — finished dressing — breakfast at 10 — read over and sent off my letter to IN- [Isabella Norcliffe] at, and then read the whole of the paper as, in fact, I always do,
all which took me till 12 Musing during my breakfast on π [Mariana] getting the upper hand the Squire’s dying L [Charles Lawton] and
and she living in Paris my aunt and I in the same house I superintending the general management
and π [Mariana] thus ssaving something considerable for herself all parties being satisfied ~ at 11
sent off my letter to IN- [Isabella Norcliffe] (vide yesterday) ‘Miss Norcliffe, 1 Oxford Row, Bath, Angleterre’ — From 12 to 3 20/60,
noted down minutes from my ivory tables, and cleaned them — and made out and wrote out the summary of last week And aired a do
zen napkins for my cousin came very gently as I was dressing ~ my aunt tapped at my door about 3, to say the
Senés would drink tea with us this evening — an hour getting out stockings etc. etc. and dawdled over 1 thing or other — went out
at 4 3/4 — bought place cards etc. at Michel’s — then to the Tuileries clock to see the hour (5 10/60) — then along the rue de Rivoli straight-forward
along the Champs Elysées (along the avenue Gabrielle), returned along the great avenue, called for my things at Michel’s, and got home
at 5 50/60 — Dinner at 6 10/60 — left the dining room at 8 20/60 — came to dress — the Senés (Monsieur and Madame and the 2 girls) came at 8 50/60 — went in to them
at 9 — Monsieur Sené had got a sick headache and looked ghastly — went away and Madame Sené with him in about 1/4 hour, she
promising to return — waited for her till after 10 — then had tea — about 10 1/2 the nurse came for the young ladies
and to say Madame Sené could not return — the girls staid about 10 minutes and went away at 10 40/60 — they are pretty girls —
the daughter bien vive [bien vif, very lively] — the niece bien solide [very solid] — all steadiness and regularity — quite different from her cousin whom by the
bye I feel inclined to like the best — my aunt and I sat drinking tea till after 11 — and did not come to bed till
11 40/60 — except the shower of small snow at noon for 1/2 hour, very fine day — from 11 40/60 to 12 10/60 wrote the
last 9 lines and settled my accounts — then taking up the pamphlet Madame Galvani lent me some time ago, read

[margin text:] fine — hard frost. Snowing small snow, but soon fair again and a fine day —
24 ° at 8 1/4 a.m.
31 ° at noon.

+ §§
+ §§
+ §§
+ §§
the 1st 1/2 aloud and not about to lay it read to the end of this interesting and well written little work of 88 ppages 8vo [octavo]
‘Revue politique de l’Europe en 1825. Illi pro libertate, hi pro dominatione
pregnant Troisiène edition. Paris and Leipzig, Bossauage frères, Lbraires Avril 1825’
De l’imprimerie de Lachevardière fils, successor de Cellot, rue du Colombier, No. [Number] 30’

There is the following ‘avirtissement des Éditeurs [Editors’ Notice]. Cet ouvrage faisait partie du premier numéro d'une
‘nouvelle Revue politique and littéraire qui devait commencer à paraître au mois de Janvier .Cette
‘entreprise étant retardée de quelques mois, nous avons cru important de ne pas différer la
‘publication d'un article aussi remarquable que celui que nous offrons aujourd’hui au public, et
dont nous regrettons qu'il nous soit défendu de nommer l'auteur’
[This book was part of the first issue of a new Political and Literary Review which was to start appearing in January. This
business being delayed for a few months we thought it was important not to postpone the
publication of such a remarkable article as the one we offer to the public today and of which
we regret that we are forbidden to name the author] — This pamphlet has
interested me much — there are some passages in it which probably Monsieurr Canning had read, and which might give him the hint
for some of the noblest sentiments of his famous speech on the opening of the present parliament before xmas [Christmas] — vide page 33. and ppages 36 –
41 vide vide page 36 …. l’angleterre, qui est le seul état monarchique où l’homme ait de la
‘dignité le pays est comme le tabernacle où sont déposées les tables de la loi des hommes
‘en société. L’angleterre, par le seul fait de son existence constitutionnelle, pèse de tout son
‘poids dans les destinées de l'Europe. En conservant les principes et en les proclamant du
‘haut de sa tribune éloquente, elle les enseigne aux autres peuples, les éclaire et les dirige
‘par la toute-puissance de la parole et l'ascendant de son exemple. Tant que sa voix retentira
‘dans le monde, il n'y a point de tyrannie durable en Europe; elle exerce une puissance
‘morale immense dont la force est incalculable, et qui, à une époque assignée, fera
‘triompher la raison universelle de toutes les superstitions politiques et religieuses….. ..
[England, the only monarchical state in which the dignity of man is preserved. That country is the tabernacle in which the tables of the law of civilized man are deposited. England, by the mere fact of its constitutional existence, has its full weight in the destinies of Europe. By preserving its principles, and by proclaiming them aloud in its eloquent Senate House, it teaches them to other nations, and enlightens and directs them by the omnipotence of language, the ascendant of its example. As long as its voice shall be heard in the world, there will be no durable tyranny in Europe; it exerts a moral influence of incalculable energy, which, at no distant day, will cause reason to triumph over every political and religious superstition.]
page 38 ‘Cependant si l'Angleterre voyait ses libertés menacées par la conjuration des rois, elle
‘donnerait à sa politique une direction plus prononcée; et, comme elle tient le levier qui
‘peut remuer le monde, elle le soulèverait en un instant; en faisant un appel à toutes
‘les idées constitutionnelles de l'Europe qui, en est pénétrée, elle ferait surgir des armées
‘auxiliaires de tous les points, et comme d'une part elle a déjà justifié ce mot de l'ancien
‘Rome: Qui est maître de la mer l’est de la terre, elle joindrait la puissance morale à la
force réelle, et ferait sortir des prodiges de ces deux puissances réunies’……..
[Nevertheless, if England saw its liberties menaced by the conspiracy of kings, it would give its policy a more decided character; and, as it possesses the lever that can move the world, it would lift it in an instant, by appealing to those constitutional ideas with which all Europe is penetrated; it would rouse auxiliary armies on all sides; and, as on one hand, it has already proved that saying of the Romans: — that they who are masters of the sea are masters of the land, it would join a moral influence to real force, and cause prodigies to spring up from the union of those two powers.]

Tuesday 13
11 20/60
11 35/60
My aunt talking to George in the dining room awoke me — finished dressing — breakfast at 12 40/60 — read the paper — wrote
the whole of this page all which took me till 2 1/2 — Then cut my nails ~ George’s livery coat and jacket very well made, and one waistcoat
and 1 pair small Brought home before I was up — the man will come again at 10 1/2 a.m. tomorrow — Mrs. Barlow will be expecting
me — I must be off as soon as I can — What a change in the weather! Went out at 3 20/60 — took George with
me down the rue de la Paix to my shoemaker in the rue des Capucines with a pair of boots to be soled — thence direct
to the boulevard — sent George home, and went to Mrs. Barlow — Got there at 3 50/60 — she wanted me to go and take a little walk, which
I declined — We went to her bed at four and lay one and three quarters hour my right middle finger up almost all
the last hour she being unusually well inclined for it not much conversation ~ got home at 6 1/4 — dinner at 6 25/60 —
went to the drawing room at 8 20/60 — asleep on the sofa — came to my room at 9 55/60 — wrote the last 5 lines — fine mild day —
the streets very dirty — sent this morning to inquire after Monsieur Sené — very sick last night — better today —

[margin text:] Fahrenheit 39˚ at noon mild and fine
31˚ at 10 p.m.
DateFeb 1827
Extent1 page


ReprodnNoteThis transcript has been created to allow keyword searching within our online catalogue. A full transcription (marked-up to show extended abbreviations and highlighting all coded extracts) can be found as a pdf version at the volume level entry SH:7/ML/E/10. Every attempt has been made to ensure the accuracy of this transcription, however, researchers are advised to check against the original diary images before quoting from the transcriptions. We are also happy to receive any corrections to improve the accuracy of the transcriptions if they are found. Further editing will also take place once the project nears completion. For further information about the transcription project see the Anne Lister Diary catalogue entry at SH:7/ML/E.
ReprodnRightsNoteIMAGE USE AND LICENSING - Individual images of Anne Lister’s diary can be used on SOCIAL MEDIA for NON-COMMERCIAL purposes at no charge with an acknowledgement to West Yorkshire Archive Service. For a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. TRANSCRIPTION USE AND LICENSING - Copyright in this transcription remains with the West Yorkshire Archive Service. Researchers are welcome to quote from the transcription and we request that they acknowledge their quotes with the words ‘West Yorkshire Archive Service, Calderdale, SH:7/ML/E/10. For quotes on a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘@wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘@westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication of this transcription should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. The web link for this transcription is
    Powered by CalmView© 2008-2024