Catalogue Finding NumberSH:7/ML/E/10/0052
Office record is held atCalderdale, West Yorkshire Archive Service
TitleDiary page
Description[Diary Transcription]

Saw all the Senés — went with Monsieur Sené to see the 2 cellars we are to have etc. etc. — At 1 1/2 went to call on and inquire after Madame Droz —
out — left my card — then to the chautier, No. [Number] 32, rue de la Madeleine, about a cart to lead our wood from here tomorrow —
the people very civil — have not carts of their own, but carters always about ready to agree for their carts — spoke to a man — he
wanted 1/25 per voie — this slippery weather could not put more than 2 voies into the cart at once — would have to come and go 5
times with our nine voies — Monsieur Sené had said I ought only to pay 1/50 per voyage — I offered the man 6/. for the whole — could not
agree — came away determined to get our porter’s wife to manage the matter — back to our new apartment — the tapis d’occasion
linen brought for me to look (8 feet by 7 feet,) at 36/. so shabby I would not have it — went to Mrs. Barlow Madame Galvani there — advised me to have
nothing to do with the buffet I was to look at, Piliers de la halle, No. [Number] 45, for fear of bugs — waited some time for Mrs.
Barlow then, rue Royale, took a fiacre at 3, and went where Dr. Tupper had yesterday recommended Mrs. Barlow rue des Vieux
Augustins No. [Number] 11 — determined to go again tomorrow there would be a very good mahogany buffet at 90/. — what determined
me was the woman would engage to take all she sold (supposing it not to be much injured) at a loss to me of only 1/6 of what
I paid for it — for whatever I paid her 1500/. she would give me 1250/. i.e five-sixths — saw a pair of bronze candlesticks with giramboles for 3 lights each at 70/. the pair — at this rate, will get all
I can there — ’Tis a good sort of place to know of — thence to Ravrio, rue des Filles St Thomas No. [Number] 19, for bronze
candelabra — a very handsome pair at 160/. Ditto at 84/. and a pendule I think of having at 170/. said I would go again
tomorrow — Mrs. Barlow bought a bougeoir at 15/. — thence to Daveune’s rue neuve des petits champs — there dismissed our fiacre
at 4 50/60 —the man so civil, engaged him to come at 1 on Monday to take my aunt in the carriage (our own) to our new
apartment — ordered dining room carpets to be taken to our new apartment at 11 tomorrow Mrs. Barlow and I to be there to look at them —
walked — home with Mrs. Barlow — left her at her own door downstairs, and got home at 6 5/60 — Dinner at 6 20/60 — afterwards slept
a little — wrote the last whole of this page — Fine day — frosty — yet from the power of the sun? some of the the streets dirty — went to my room
at 10 10/60 — my aunt not near so low tonight as yesterday — in fact, not apparently low at all — just as usual — though last
year at this time how different! — how different this 1st anniversary of my uncle’s death!

Saturday 27
7 3/4
11 50/60
my bowels pretty well — In my room at 8 20/60 — finished dressing — dawdling over 1 thing or other till 9 10/60 — till after 10 considering
and writing out a regular list of what I have to do today — Breakfast at 10 10/60 — skimmed over the advertisements and just
looked to see what else in the paper — Mrs. Barlow came at 10 50/60 — went out at 10 55/60 — Mrs. Barlow and I direct to our apartment —
George soon came after me — the wood was to have been removed today — the man I saw yesterday had told the porter I had
agreed with him for 8/. a voie then came down to 12/. for the day — to lead the whole for 12/. — I went with George to
the chautier — the fellows asked 20/. — I offered 10/. for the whole — came away — ordered the wood to be let remain till another
day — went back to our new apartment — had left Mrs. Barlow with the Senés — the carpet man there — my salon would take
18 ells to do it completely façon et poser 1/. per aune — doublure 1/60 per aune — the jaspè I liked
8/. l’aune — would last they calculated 4 years — said I would consider about it — Monsieur Sené and Mrs. Barlow against my having a
carpet — chose a dining room carpet and rug — Mrs. Barlow and I then went to my potshop Boulevard de la Madeleine —
a long while there — thence to Galle’s the great bronze magasin rue de Richelieu, 93. some magnificent pendules
and candelabra, etc. etc. — agreed to take a pendule at 120/. but finding it 180/., determined to take the one at
Ravrio’s — the latter certainly cheaper than Galle — Galle sends things to London charging 30 per cent which includes
duty and everything — a longish while at Galles — nothing in candelabra under 200/. or 250/. — thence to Rauvrio’s —
took the pendule at 170/. — and ordered this and 2 patterns of candelabra to be sent to our new apartment at 3 on Monday — thence
to rue des Vieux Augustins No. [Number] 11 — bought the buffet, a pair of candelabra at 90/. a work table for my aunt etc.
parted with Mrs. Barlow at her own porte cochère and got home at 6 5/60 — Dinner at 6 20/60 — afterwards wrote the above of
today — the porter’s wife came a little after 8 — (sent for her to order about the wood going tomorrow), and staid till 10 — then
came to my room — bright with a little fire, and made up a fire to undress by — Snowy morning — small snow, and the ground white —
very thinly covered over — fair by 11 — afterwards during the day — a few small flakes of snow every now and then with a few drops of small
rain — but on the whole generally fair after 11 a.m. —

[margin text:] ground white with sprinkling
of snow and snowing small snow
Fahrenheit 30° at 8 20/60 a.m.
32° — 10 3/4—
28° at 6 20/60 p.m.
26° — 10— 
January Sunday 28
7 35/60
11 55/60
my bowels tolerable — In my room at 8 10/60 — finished dressing — Breakfast at 9 50/60 — before and after, till 2, packed my Imperial
and boot-trunk, and did up all my books in 3 large parcels — done up in a pair of the servants’ sheets and in my dirty
clothes bag ready to go tomorrow — tidied all my room — I shall leave it very tidy tomorrow — I am sorry to leave this
apartment after all — Mary was here with me — She never saw our new apartment — I think of her perpetually — I shall not be
at ease till I hear whether she ever got my last letter but one, and how she is — Surely the sooner we are together the
better our being separated is more and more insupportable to us both ~ about 1 the porter brought me a letter from
Miss Maclean (Tobermory) — read it at 2 — 3 ppages and the ends, and the 1st crossed — The Robertsons ruined her Miss Maclean’s brother
taken in she and Albane will suffer will not have the fortune they were to have had more about the Quaker
vide I think he would like to be serious she thinks I do not like her correspondence with him she her
self half repents it he must be a vulgarish travelling merchant — went out at 3 10/60 to our new
apartment — George had been there all the morning making fires and airing the beds, the commissionaire having taking 2
crochets of wood — all the chimneys do well except that of the drawing room which smokes terribly unless one the
windows be open — went to the Senés to speak about it — to have the fumiste tomorrow — much yet to be done — it
will be sometime before we can be comfortably settled — then to Mrs. Barlow’s — got there about 4 — asked her to walk —
we went some distance beyond the barrière de l’Etoile — then took a turn in the Champs Elisées and got back to her
house at 5 40/60 — went upstairs with her for 1/4 hour, and got home at 6 5/60 — Dinner at 6 1/4 — went into the drawing [room] at 7 1/2 — slept a little then
came to my room at 7 40/60 — wrote all the above of today, and the washing bills all which took me till 10 10/60 — o..~

[margin text:] hard frost
all the day —
Fahrenheit 21° at 8 1/4 a.m.
29° — 2 p.m.
28° — 6 1/4 —
25 1/2° — 10—

Monday 29
7 1/4
2 10/60
my bowels pretty well — In my room at 7 50/60 — finished dressing — Busy over 1 thing or other — getting all my things
quite ready to go — settled with the washerwoman etc. etc. very hard frost — the hardest we have had — for on putting down my
sponge for a moment on the marble chimney piece in my bedroom, it froze to the marble — the water, too, more frozen — more ice
in my great cruche than ever before — Breakfast at 9 50/60 — skimmed over the paper — off in a fiacre at 10 50/60 with my books to
our new apartment — went a 2nd time with divers other things — then left George to go with the fiacre full of other things a 3rd time — had
the porter’s wife in my room for above an hour talking over 1 thing or other — told her pretty plainly I suspected the Actons’ servant (an
Italian) of taking our spoons — paid her for the apartment up to the 7th of next month, and gave her 25/. over — told her from the 1st, if she
let the apartment I would do so — Dawdling and waiting for the carriage being got ready for my aunt — the cocher I bespoke on Saturday not coming,
kept the one I had, and he took his horses off the fiacre and put them to our carriage — he wanted some cord to fix his harness —
I could not wait (expecting people at 3), and therefore came away at 3 10/60 — Called at Roland’s en passant, and at Bocquet’s
to desire him to take back the fourneau, and give me what he chose for it — got here (Place de la Madeleine No. [Number] 2)
au coin du Basse Rempart at 3 1/2 — Mrs. Barlow had been here from 3 — my aunt found the apartment better than she expected —
on entering found Mr. Sené did not mean me to have the coachhouse I took, but a larger — we had some words about it —
at last, he promised I should have it all to myself — all the hay and everything should be taken out, no other should be put into it — he
explained how it would convenience him, and I agreed — the pot woman — sent the pots I bought on Saturday — because I did not pay — was
busy — said I would pay tomorrow — the man would not let me have the note though not acquittée — Angry — followed him to the shop —
told the woman never to send that man to me again — she very civil — said it was a new shop — a gaucherie of the man’s —
she very sorry and gave me the note — in returning called at the butcher’s rue Godot de Moroy — would not let me have meat
at 12 sols — but would at 13sols but I objecting to rejouissances (little bits of bone etc. sent to make up weight) came away,
and would have nothing to say to her — sat talking to Mrs. Barlow in my salon — then began to put away some of my things — my aunt
all the while busy in her own room and well amused and marvellously active and well — the buffet, work table for my aunt
etc. came — George’s room not ready — not the same room I took — another which the workmen were dividing into 2 — would have Mrs. Barlow
stay dinner — Dinner at 8 10/60 — sent for Monsieur Sené — not at home — sent for Madame Sené mentioned how I was disappointed not to have the room I had
agreed for — said I would leave the apartment if I had not it — she very civil but did not know what to do etc. etc. the countess de Coux
would have this and that — I said the countess this or that was nothing to me — at last Monsieur Sené came — he explained — promised me the room his own nurse and child
had quite near the kitchen — promised all that was fair — said I was satisfied — Madame Sené had almost cried — I was then mollified — expressed my sorrow to
have said anything to annoy her — would in future have all business with Monsieur Sené — Mrs. Barlow explained that I expressed myself strongly from not knowing the
language — I shook hands with Madame Sené — they went away at 10 10/60 — just wished my aunt good night and Mrs. Barlow sat with me till 11 — then sent

[margin text:] nothing but nonsense about bringing the wood — only part came this afternoon — the bois de hêtre — George home with her — tidied my room and wrote all but the first
3 1/2 lines of today which took me till 12 20/60 — a little small
snow once or twice during the day — hard frost, very cold—

very hard frost. Fahrenheit 17° at 8 a.m.

George’s proper room not being ready he
took his bed into the drawing room tonight —
DateJan 1827
Extent1 page


ReprodnNoteThis transcript has been created to allow keyword searching within our online catalogue. A full transcription (marked-up to show extended abbreviations and highlighting all coded extracts) can be found as a pdf version at the volume level entry SH:7/ML/E/10. Every attempt has been made to ensure the accuracy of this transcription, however, researchers are advised to check against the original diary images before quoting from the transcriptions. We are also happy to receive any corrections to improve the accuracy of the transcriptions if they are found. Further editing will also take place once the project nears completion. For further information about the transcription project see the Anne Lister Diary catalogue entry at SH:7/ML/E.
ReprodnRightsNoteIMAGE USE AND LICENSING - Individual images of Anne Lister’s diary can be used on SOCIAL MEDIA for NON-COMMERCIAL purposes at no charge with an acknowledgement to West Yorkshire Archive Service. For a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. TRANSCRIPTION USE AND LICENSING - Copyright in this transcription remains with the West Yorkshire Archive Service. Researchers are welcome to quote from the transcription and we request that they acknowledge their quotes with the words ‘West Yorkshire Archive Service, Calderdale, SH:7/ML/E/10. For quotes on a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘@wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘@westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication of this transcription should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. The web link for this transcription is
    Powered by CalmView© 2008-2024