UserWrapped4Please be aware that this diary entry contains sexually explicit language.
Catalogue Finding NumberSH:7/ML/E/10/0021
Office record is held atCalderdale, West Yorkshire Archive Service
TitleDiary page
Description[Diary Transcription]

36
1826
November Thursday 23
6 35/60
11 1/2
In my salon at 7 25/60 — having carefully covered up my fire yesterday relighted it this morning, and sat down at my desk
at 7 3/4 — made out, and wrote out the summaries of January and February 1825 — breakfast at 10 1/4 — read the whole of Galignani of today —
finished dressing — set down accounts — At my desk again at 11 55/60 — from then to 6 made out and wrote out the summaries of
March, April, May, June, and July 1825. and made out and wrote out the total of each remaining month of 1825 — I have got on better
than I expected for this work is very tedious — not everyone would have patience to do it — but I am determined — Nothing like
exact accounts — I shall get mine to my mind by and by — washed — Dinner at 6 1/4 — Left the dining room at 7 1/2 — from 8 1/2 to 9 1/2
wrote the latter 3/4 page 3 of my letter to M- [Mariana] — damp Rainy day — Went to my room at 10 1/2 — I may as well observe of my letter to M- [Mariana]
it is dated Sunday Wednesday and tonight — page 1 say my bowels are a little out of sorts ‘I have some thought of taking a few warm baths’—
yesterday say they are better — can do without the baths — confirm and improve the account today — page 1 (Sunday) ‘ Mrs. Barlow sat with me
‘a couple of hours this day week, inquired after me on Wednesday, and, looking at my eye, told my aunt I ought not to use it so much,
‘and came and prevented my doing so from 12 to 6 on Thursday, since when I have not seen her — she is very attentive to my aunt, and we go on
‘exceedingly well — This is against all calculation — but, however unexpected, ’tis fact; and you understand it quite as well
‘as I do — For my own part, the whole thing puzzles me a little — yet I do not much trouble my head about it, having
‘abundance of other matters to think of — I am not pothered — she does not in any way annoy me; and I am thankful,
‘and contented — what you told me about her mother often occurs to me — and this seems to me a reason for whatever
‘might otherwise seem unaccountable — She saw me lock up your letter in my desk, but took no notice’—
as to Miss MacLean ‘your speculations, with which she is so nearly connected amuse me — They may be true in part —
‘there is something a little too gratuitous in some of them — …. your claims upon my regard, and hers, are so separate, they will
‘not bear connecting; — your excellences and hers so different, they will not fuse together in one amalgam ……
‘of this I am nearly sure, the manners of my friend would charm you as much as they have charmed me; and if we all
‘live, you will finish by esteeming her as much as I do — But the spell that caught me was not even manners — it
‘was the spirit of high blood — the meteor of high mindedness that shot its sparks into my heart — Mary — I would
‘walk humbly with that being who has made us all; — but there is a lofty aristrocacy of mind, that seems the
‘link ‘tween us and heaven’ — Capital account given of my aunt both yesterday and today — mention yesterday having called at the Drozs’
and their civility — as to Mrs. Barlow ‘She called on Sunday; and yesterday; and this morning’ — …. ‘came soon after 10, and found me at breakfast ….
‘we sat talking all the morning, the worst part of the story being that I got nothing done’ — Tell M- [Mariana] how to manage
an omelette soufflée — Mrs. Barlow and Jane to dine with us on Xmas [Christmas] day — tonight mention Mrs. Lynn, and
dissuading her from going to Montauban — say I am quite well — repeat, and improve the account of my aunt ‘we have no
‘physicians’ fees or medicine to pay for — Even I myself who never croaked am astonished at my aunt — she sewed a little this
‘morning — She can walk about, and use her hands, and says, she is quite well — I wonder what Dr Thackray would say’ —
‘I have promised to go to Mrs. Barlow tomorrow at one, if it be fine, to help her to make shoppings!’ Shall expect her letters to be
sent off every Saturday fortnight, and shall get them the Thursday following wind and weather permitting. — ‘we are more settled and more
‘comfortable — yet one still wishes this, that, and th’other — I leave you to guess the wants we could conjure up — But we
‘are quite contented nevertheless — you shall always know all about us — whatever falls in your way, meet it
‘composedly — Keep your promise — ‘ I will be satisfied and put my shoulder to the wheel as stoutly as you can desire’ —
wrote all but the 1st six lines of this page which took me till 10 25/60 —

[margin text:] (fine)
Fahrenheit 53° at 7 3/4 a.m.
56° — noon
— — 6 p.m.
53° — 10 1/2 —

Friday 24
7 10/60
11 35/60
In my room at 7 3/4 and made up my fire — a very good one in a few minutes — at my desk at 8 — wrote the ends and under
the seal (very small and close) and finished my letter to M- [Mariana] — chit chat — ‘the weather is mild and fine …. the climate
‘has certainly had marvellous influence on my aunt — I am now persuaded her illness at 1st was entirely owing to the journey — the exercise —
‘the shaking was too much for her; and that violent pain in her back was a spinal nervous affection — she eats very heartily — quite
‘as much as I do at dinner — It sometimes comes across me to take an unfurnished apartment, and furnish it ourselves. What think you?
‘Between ourselves, it seems to me as if we had best settle here during my aunt’s life, etc. etc. I fear my letter is a little stupid; but, you

[margin text:] Fahrenheit 52° at 7 3/4 a.m.
{hung out of the window
{Fahrenheit 43° at 9 1/2 a.m.
46° — 12 3/4 p.m.
42° — 10 1/2 p.m


37
1826
November
§
§
L
§
§
§
‘know, I frequently explained to you what sort of letters I should write, and that you must make the best of them, and take all in good part —
‘with my aunt I cannot enter much into society; nor can I, perhaps, make much change in our domestic arrangements — I
‘shall, therefore, take the opportunity to economise as well as I can, and shall not care to visit at all, beyond an occasional call
‘on the de Noés — At all events I am determined not to have any 2nd rate society ‘ — ….. ‘Mrs. Barlow said to me the other day,
‘you know your friend does not wish us to be together, or I had once thought of sending Jane for the last year of her education to
‘Mrs. Foster, and, during, that time, it might have suited us all to be together’ — I merely said, it was for her own sake, that
‘you were against it — ‘ Perhaps’ said she, ‘she is right — but I don’t know’ — ….. ‘Talma’s example will be followed —
‘Michot of the Theatre Français died yesterday, and, according to his will, his remains are to be conveyed to the place of internment
‘without being presented at a church — A highly respectable actress at Versailles sent her daughter to a school there — the terms
‘were agreed on — but the evening the child went, it was sent home again upon the pretext that ‘the sister of an actress could not
‘remain in the school’ — vide Galignani’s Messenger of this morning ppages 3, and 4 columns 3 and 1 — finishing my letter to M- [Mariana] skimming
over Galignani, and writing the above of today, has taken me till 10 — then breakfast and read the paper till 11 — Gave George my letter
to M- [Mariana] Lawton at 11 1/4 — vide yesterday and this morning- finished dressing — went out at 12 3/4 — direct to Quai Voltaire
was to have gone with Mrs. Barlow to choose a merinos gown for her , but we got talking comfortably in her room till it was after 2
and it began to rain a little and we did not go she then lighted the fire in her room — Our usual style of conversation she sat on my knee she wishes me to be good will not
indulge me herself from principle cannot bear me to be indulged by anyone else but whatever I may do Mrs. Lawton is the most to bla
me for placing me in such a situation she Mrs. Barlow would be comfortable if I was ssettled with anyone who suited me and was
all to me she cried every now and then but not quite so much as in general she has ssuffered from haemorrhoids it
was these she had when I found her ill in bed one day when π [Mariana] was here said I would always love her but would try
to do it without passion I saw this was not quite what she wanted yet she persisted in not letting me take libe
rties at last a little past five it was dusk I was excited she felt it and owned it was sself denial I knew
not how much it cost her to refuse me I said I wished we were in bed I would give anything for her at that moment
I put my hand to her outside her clothes and I think she was excited at last I got up to come saying I was
wet through and must go to the cabinet it was dark she went with me felt in my drawers how wet my chemise and reminded me
she had once asked me to make water upon her she certainly lets me say anything in the world to her I was telling
her she was calm ah said she you don’t know the excitement of your being with me is sso great I am fit for nothing
but bed when you are gone it was this that so excited me just before coming away and that made me rather mo
re cold in fressing [pressing] her to me ~ Got home in less than 1/4 hour at 6 7/60 — dinner at 6 1/4 — the porter’s wife came about 8 and
staid till 10 5/60 — came to my room at 10 1/4 — wrote the last 7 lines — fair this morning but dampish — a little more damp
and some small rain — and a few light drops of rain 2 or 3 times in the course of the afternoon — fair when I retired — o. ~ we were all the time
tete-a-tete in her room Jane by herself in the salon surely the girl must wonder a little ~

Saturday 25
7
11 35/60
Out at 8 3/4 direct à la Halle — bought 3 paniers of pears (small Croisanne, St. Germain, and a round green sort I know not what) 2/. 3/50 and 1/50, and a panier
of pommes Renette 1/50, each panier containing 30 — I cannot help fancying I gave about double what I ought to have given — then
bought a few vegetables — a boisseau of potatoes for 0/50 etc, got home at 10 1/2 — had a little rowe with the commissionaire
or porteuse who brought all these things from the halle — she wanted 2/. — I had told her I would give her 1/. - 0/75 would have been enough —
put by the pears in one of the cupboards in my salon — dawdling over 1 thing or other — breakfast at 11 1/2 — changed my boots brushed my dress — took George and went out again at 1 10/60
bought pots Marché St Honoré, then went to the 2 shops in the rue neuve des petits champs recommended by Madame Galvani on Wednesday —
Therriat No. [Number] for candles (and bought cheese and soap there) — and Bertrand No [number] 33 for sugar etc. — bought a great many things there — like the shop —
Gilbert asked me this morning 28 sols a lb. for raisin Malaga and came down to 26sols — I bought as good of Bertrand for 22sols
I have always paid 20s[ols] for fromage de Gruyère, and paid the same per lb. this morning for fromage de Hollande chez Therriat — Bertrand

[margin text:] out of the window
Fahrenheit 37° at 11 1/2 p.m.
DateNov 1826
Extent1 page
LevelPiece
Thumbnail

a6\00105c-f290-404b-8de2-d69bbc17a403.jpg

ReprodnNoteThis transcript has been created to allow keyword searching within our online catalogue. A full transcription (marked-up to show extended abbreviations and highlighting all coded extracts) can be found as a pdf version at the volume level entry SH:7/ML/E/10. Every attempt has been made to ensure the accuracy of this transcription, however, researchers are advised to check against the original diary images before quoting from the transcriptions. We are also happy to receive any corrections to improve the accuracy of the transcriptions if they are found. Further editing will also take place once the project nears completion. For further information about the transcription project see the Anne Lister Diary catalogue entry at SH:7/ML/E.
ReprodnRightsNoteIMAGE USE AND LICENSING - Individual images of Anne Lister’s diary can be used on SOCIAL MEDIA for NON-COMMERCIAL purposes at no charge with an acknowledgement to West Yorkshire Archive Service. For a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘Image courtesy of @westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. TRANSCRIPTION USE AND LICENSING - Copyright in this transcription remains with the West Yorkshire Archive Service. Researchers are welcome to quote from the transcription and we request that they acknowledge their quotes with the words ‘West Yorkshire Archive Service, Calderdale, SH:7/ML/E/10. For quotes on a Twitter or Facebook post the suggested acknowledgement is ‘@wyorksarchives’. For an Instagram post the suggested acknowledgement is ‘@westyorkshirearchive’. Requests for other forms of reuse or publication of this transcription should be directed to the West Yorkshire Archive Service for approval. Licensing or publication fees may apply. The web link for this transcription is https://www.catalogue.wyjs.org.uk/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Catalog&id=CC00001%2f7%2f9%2f6%2f10&pos=1
    Powered by CalmView© 2008-2024